Translation of "troppo doloroso" in English


How to use "troppo doloroso" in sentences:

Se sposare me danneggiasse il suo rapporto con voi due sarebbe troppo doloroso per lei.
If marrying me damaged her relationship with either of you the pain of it would be too much for her.
È troppo doloroso stare con te.
It just hurts me too much to be with you.
Se è un ricordo troppo doloroso, voglio che torni al luogo da cui siamo partiti e faccia un altro tentativo.
If this is too painful, I want you to go back to that comfortable place where we began and try again.
Se è troppo doloroso, non c'è bisogno che me lo racconti.
If it's too painful, you needn't talk about.
Lo farei, ma è troppo doloroso.
I would, but it's just too painful.
Erano davvero dediti l'un l'altro... tanto che essere separati era troppo doloroso anche solo a parlarne.
They were truly devoted to each other. Being apart was too painful to even talk about.
E' troppo doloroso, non lo sopporto.
It is too painful. I cannot bear it!
Lonette, în qualche modo, ha convínto Marlon che sarebbe stato troppo doloroso salutarcí dí persona.
Somehow Lonette convinced Marlon it would be too painful to say our goodbyes in person.
E' possibile che sua madre lo trovasse troppo doloroso.
It's possible your mother found it very painful.
E' troppo doloroso per me parlarne.
Easy, now. Just line them up.
Come se il resto fosse troppo doloroso da dire.
As if the rest is too painful to say.
Perche' era troppo doloroso parlarne, soprattutto per tuo padre.
Because it was too painful to talk about, especially for your father.
Se c'è sopra il nome di Paula finisce nell'archivio: "Troppo doloroso per affrontarlo!"
Everything with Paula's name on it gets tossed in a desk and filed under "Too painful to deal with"!
Beh, spero che non sia stato troppo doloroso per te.
I hope that wasn't too painful for you.
E l'unica ragione per cui non sta li' seduto a singhiozzare e' perche' sarebbe troppo doloroso.
And the only reason you're not sitting here weeping is because it's too painful for you.
E' troppo doloroso, la daranno in adozione.
It's too painful. They're putting her up for adoption.
Spero non sia troppo doloroso per lei.
I hope it is not too painful for her.
Per lei era troppo doloroso parlarvene perche'... beh... per lei e' troppo doloroso parlarne con chiunque.
It was too painful for her to tell you, Because, uh... Well, it's too painful for her to tell anyone.
Nel nome di Dio, cosi' e' troppo doloroso.
In God's name because there's too much pain.
Thomas mi ha detto che e' per questo che gli ha fatto quella prescrizione, per il momento in cui fosse diventato troppo doloroso.
Thomas said that's why you gave him the prescription... For when things got too painful.
Non l'ha mai cercata, sarebbe stato troppo doloroso.
He never went to see her, he always said it was too painful.
Beh, recuperare i ricordi non e' come un film con un inizio, un continuo e una fine, ma... arrivano sotto forma di flash, e... il cervello non vuole ricordare, e' troppo doloroso.
Well, recovered memories-- it's not like a movie with a beginning, middle and an end. It-It comes in flashes. And the brain doesn't want to remember.
Sono sicuro che non sarà troppo doloroso viste le mani morbide che ti ritrovi, eh?
I'm sure it won't be too painful, what with those soft hands of yours, right?
Posso dire a tutti quanti che sei da dei parenti, che stare qui era troppo doloroso per te.
I can tell everybody that you're with family, that it was too hard for you to be here.
Per nostra madre forse parlarne era troppo doloroso.
It was probably too painful for mother.
Non lo so... era troppo doloroso.
I don't know... it was too painful.
Insomma... aveva anche dovuto abbandonare la scuola d'arte, disegnare era troppo doloroso.
I mean... she even had to drop out of art school because it was too painful to draw.
Sarebbe un po' troppo doloroso per entrambi.
That would be a little too painful for both of us.
Io amo Dio, perché è troppo doloroso amare gli uomini.
I love God because it is so painful to love human beings.
Scrivi bene, ma ti sei finalmente seduto a scrivere solo perche' era troppo doloroso stare in piedi!
Your writing's good but you only finally sat down to do it because it became too painful to stand up
Dopo avra' dei crampi, ma nulla di troppo doloroso.
You'll feel some cramping after, but it shouldn't be too bad.
E' perche' credi che sarebbe troppo doloroso?
Is it because you think it would be too painful?
Sta bloccando la memoria, perche' e' troppo doloroso.
She's blocking the memory, because it's too painful.
Io... me ne sono andata perche'... perche' restare era troppo doloroso.
I left because... Because it hurt too much to stay.
Non voglio innamorarmi, e' troppo doloroso.
I-I don't want to fall in love, it causes too much pain.
Non puoi scherzarci sopra, e' troppo doloroso.
You can't make jokes about it. It's too painful.
Ho lasciato il Paradise perche'... perche' era troppo doloroso restar li'.
I left The Paradise because... Because it pained me to remain there.
Era una di quelle persone per strada... che evitiamo di guardare... perche' il solo guardarli e' troppo doloroso.
He was one of those people on the streets that we try not to look at, because the sight of them is just too painful.
Seabold, troppo doloroso per aiutarli, si siede in casa in uno sbalordimento alla determinazione del gatto per salvare vite.
Seabold, who is too hurt to help, sits in the house in bewilderment at the determination of the cat at saving lives.
E' troppo doloroso; non vuoi pensarci.
It's too painful. You don't want to think about it.
Io credo che sia fin troppo doloroso esprimere le nostre aspettative nei confronti dell'assistenza sanitaria, o anche solo ammettere che ne abbiamo.
My belief is that it's almost too painful to articulate our aspirations for our healthcare system, or even admit that we have any at all.
Non me ne interessavo, era troppo doloroso.
I didn't care for it; it was too painful.
Disse che ci sono persone in carcere che, come gli schiavi, non vogliono pensare alla loro condizione, perché è troppo doloroso.
He said that there are people in jail who, like slaves, don't want to think about their condition, because it's too painful.
Troppo doloroso pensare al passato, troppo doloroso pensare a quanto lontano dobbiamo andare.
Too painful to think about the past, too painful to think about how far we have to go.
2.2250330448151s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?